印光法師:眾生心之本體,與菩薩之心,息息相通
文鈔原文:
須知菩薩無心,以眾生之心為心。菩薩無境,以眾生之境為境。故得有感即通,不謀而應。良由眾生心之本體,與菩薩之心,息息相通。由眾生背覺合塵,遂成通而不通之象。若眾生一念生信,虔持聖號,背塵合覺,返迷歸悟,又成不通而通之象。以故凡遇極大險難,舉念①即獲感應。
又菩薩現身,不專現有情身。即山河樹木,橋梁船筏,樓台房舍,牆壁村落,亦隨機現。必使到絕地者,復登通衢②。無躲避處,得大遮蔽。種種救護,難盡宣說。
——《印光法師文鈔》• 歷朝名畫觀音聖像珂羅版印流通序
白話譯文:
必須知道菩薩無心,以眾生的心為心。菩薩無境,以眾生的境為境。所以能夠眾生有感,菩薩即通,不謀而即應。實在由於眾生心的本體,與菩薩的心,是息息相通的。由於眾生背覺性,合塵境,於是成為本通而實不通的現象。如果眾生一念生起信心,虔誠持誦菩薩聖號,背六塵,合覺性,返迷歸悟,就成為不通而通的現象了。所以,凡是遇到極大的危險急難,一念觀世音菩薩就立即獲得感應。
又者,菩薩示現色身,不專門示現有情的色身。即使是山河樹木,橋梁船筏,樓台房舍,牆壁村落,也會隨機示現。必定使到了絕境的人,又再登上通達之路。無處躲避的人,得到大的遮蔽。種種的救護,難以完全宣說。
①【舉念】動念;產生想法。
②【通衢】四通八達的道路。
——如誠法師譯
評論
評論